Козин А. А., Стрельникова А. А. Фет-переводчик

Рубрика: А.А. Фет: Новые материалы и исследования

Авторы:
Козин Александр Александрович
Стрельникова Алла Алексеевна

Загрузить номер целиком

Аннотация

В статье рассматриваются основные принципы переводческой деятельности русского поэта. Проанализированы взгляды Фета на задачи переводчика, раскрыта его концепция художественного поэтического перевода. Фет выдвинул требование точного и максимально близкого к оригиналу перевода, заложив основы новой школы в русской традиции. В статье исследуются преимущественно переводы Фета с немецкого языка, к которому поэт обращался наиболее часто.

Ключевые слова

баллада, буквализм, лирика, оригинальный текст, перевод, переложение, поэзия, русификация