Душенко К. В. Казнить нельзя помиловать = Execute, can not be pardoned
Душенко К. В. Казнить нельзя помиловать = Execute, can not be pardoned
Рубрика: История формул языка и культуры
Аннотация
Фраза «Казнить нельзя помиловать» возникла в России в конце XIX в. как пример важности пунктуации. В статье рассматриваются легенды, связанные с этой и другими подобными фразами, включая “Pardon impossible to be sent to Siberia”.
Abstract
The saying “Execute, can not be pardoned” originated in Russia at the end of the 19th century as an example of the importance of punctuation. The article discusses the legends associated with this and other similar phrases, including “Pardon impossible to be sent to Siberia”.
Ключевые слова
крылатые слова; Александр III; императрица Мария Федоровна; А.Л. Боровиковский; Квинтилиан; Эдуард II
Keywords
оrigin of familiar phrases; Alexander III; Empress Maria Feodorovna; A.L. Borovikovsky; Quintilian; Edward II
DOI
10.31249/hoc/2019.02.13