Ворошилова М. Б., Злоказов К. В. Психолингвистические методы исследования креолизованного текста

Рубрика: Представляем исследовательские проекты

Авторы:
Ворошилова М. Б.
Злоказов К. В.

Скачать полный текст

Аннотация

В статье анализируются современные проблемы прочтения креолизованного текста, сопряжённые с методами исследования процессов восприятия и понимания смысла текста читателем. Показывается, что применение методов исследования более сфокусировано на решении прикладных задач прочтения. Обобщаются актуальные вопросы психолингвистики креолизованного текста: поликодовой организации, структуры и стратегии её восприятия и репрезентации. Даётся обзор практик исследования креолизованного текста на материале российской лингвистики.

Описываются методы психолингвистического исследования восприятия креолизованного текста: аппаратные средства нейро- и психофизиологической диагностики, оценки глазодвигательных реакций. Обозначаются задачи исследования восприятия. Методы репрезентации смысла креолизованного текста приводятся в русле парадигмы когнитивных структур. Описываются качественные (определение понятий, установление связей по типу ассоциации, смежности, противопоставления) и количественные (статистические) процедуры изучения репрезентации смысла читателем.

Abstract

The paper studies contemporary problems of creolized texts connected with the methods of analysis of perception and understanding of a text by the reader. It is argued that most of the methods focus on the solution of applied tasks of reading. The urgent issues of creolized text psycholinguistics are described, among them: poly-code structure, strategies of perception and representation. We give an overview of research methods used for the analysis of creolized texts in Russian linguistics.

The methods of psycholiguistic research of creolized text perception are discussed: instrumental means of neuro- and psychophysiological diagnostics and eye tracking technology. The goals of perception analysis are listed. The methods of creolized text meaning representation are given in the paradigm of cognitive structures. Qualitative (definition of the concepts, links based on association, adjacency or contrast) and quantitative (statistical) procedures of meaning representation by the reader are described.

Ключевые слова

поликодовый текст; креолизованный текст; восприятие; репрезентация смысла; ай-трекинг; кожно-гальваническая реакция

Keywords

poly-code text; creolized text; perception; meaning representation; eye tracking; galvanic skin response